Пятница, 17.05.2024, 15:34
Приветствую Вас Гость
RSS
КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ИСПАНИИ
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » ВСЕ о Испании » Изучаем испанский язык. » Все для изучения испанского языка. (Материал для изучения испанского языка.)
Все для изучения испанского языка.
МурадДата: Пятница, 23.03.2012, 09:13 | Сообщение # 1
Лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 65
Репутация: 2
Статус: Offline
Сегодня изучить иностранный язык - удовольствие не из дешевых. А ведь очень хочется, не правда ли? Ведь он нужен не только для того, чтобы общаться с носителями языка. Понять и полюбить страну можно только через общение. В данной теме будут выкладываться материалы для изучения испанского языка. Давайте делится радостями побед!
 
МурадДата: Пятница, 23.03.2012, 11:35 | Сообщение # 2
Лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 65
Репутация: 2
Статус: Offline
Изучаем испанский алфавит весело и под музыку... snap
 
МурадДата: Пятница, 23.03.2012, 11:47 | Сообщение # 3
Лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 65
Репутация: 2
Статус: Offline
Числительные. Смотрим и закрепляем материал!!! Кстати это очень интересно и легко!


Números - числа
ЕДИНИЦЫ И ДЕСЯТКИ
1 – UNO
2 – DOS
3 – TRES
4 – CUATRO
5 – CINCO
6 – SEIS
7 – SIETE
8 – OCHO
9 – NUEVE
10 – DIEZ
11 – ONCE
12 – DOCE
13 – TRECE
14 – CATORCE
15 – QUINCE
16 – DIECISÉIS
17 – DIECISIETE
18 – DIECIOCHO
19 – DIECINUEVE
20 – VEINTE
21 – VEINTIUNO (VEINTIÚN AÑOS / VEINTIUNA CASAS)
22 – VEINTIDÓS
23 – VEINTITRÉS
...
30 – TREINTA
31 – TREINTA Y UNO (TREINTA Y UN DÍAS / TREINTA Y UNA SILLAS)
...
40 – CUARENTA
41 – CUARENTA Y UNO
50 – CINCUENTA
60 – SESENTA
70 – SETENTA
80 – OCHENTA
90 – NOVENTA
СОТНИ И ТЫСЯЧИ
100 – CIEN (CIENTO – СОТНЯ)
МОЖНО СКАЗАТЬ: CIENTOS DE PERSONAS (СОТНИ ЧЕЛОВЕК)
101 – CIENTO UNO
110 – CIENTO DIEZ
121 – CIENTO VEINTIUNO
131 – CIENTO TREINTA Y UNO
СОТНИ МЕНЯЮТСЯ ПО РОДАМ
200 – DOSCIENTOS (DOSCIENTOS CHICOS, НО DOSCIENTAS CHICAS)
300 – TRESCIENTOS (TRESCIENTOS RUBLOS, НО TRESCIENTAS PESETAS)
400 – CUATROCIENTOS
500 – QUINIENTOS
600 – SEISCIENTOS
700 – SETECIENTOS
800 – OCHOCIENTOS
900 – NOVECIENTOS
1000 – MIL (НЕ МЕНЯЕТСЯ ПО ЧИСЛАМ: MIL AÑOS)
МОЖНО СКАЗАТЬ: MILES DE AÑOS (ТЫСЯЧИ ЛЕТ)
1001 – MIL UNO
1021 – MIL VEINTIUNO
1121 – MIL CIENTO VEINTIUNO 2 000 – DOS MIL
3 000 – TRES MIL
...
100 000 – CIEN MIL
...
МИЛЛИОН СКЛОНЯЕТСЯ КАК СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
1 000 000 – UN MILLÓN (UN MILLÓN DE ESTUDIANTES)
2 000 000 – DOS MILLONES (DOS MILLONES DE MUJERES)
...
1 000 000 000 – MIL MILLONES
MIL MILLONES DE AÑOS (МИЛЛИАРД ЛЕТ)
МОЖНО СКАЗАТЬ: MILES DE MILLONES DE AÑOS (МИЛЛИАРДЫ ЛЕТ)
 
свистулькаДата: Пятница, 23.03.2012, 19:55 | Сообщение # 4
Лейтенант
Группа: Друзья
Сообщений: 48
Репутация: 2
Статус: Offline
Все-это моя страничка!!!!
начинаю изучать! (еще бы по русски, чтоб точно знать как коверкать словечки tongue )

Добавлено (23.03.2012, 19:55)
---------------------------------------------

Quote (Мурад)
алфавит весело и под музыку..
блин, не успеваю biggrin
 
МурадДата: Пятница, 23.03.2012, 19:59 | Сообщение # 5
Лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 65
Репутация: 2
Статус: Offline
Quote (свистулька)
коверкать словечки

Привет свистулька! Испанский язык не сложный. В основном как пишется, так читается и говорится. Начни с алфавита и числительных (числа вообще легкая тема, они не склоняются как в русском). Я выложу алфавит с транскрипцией, дифтонги и трифтонги и будет все понятно. wink Главное в испанском - это запас слов. Это надо учить на память.
 
МурадДата: Суббота, 24.03.2012, 19:24 | Сообщение # 6
Лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 65
Репутация: 2
Статус: Offline
Фонетика испанского языка

Гласные

A a [ a ] Произносится как русский звук [а] под ударением — парта madre, ambos, mapa
E e [ e ] Произносится почти как русский звук [э] под ударением — эти café, compadre, embarcar
I i [ i ] Произносится как русский звук [и] под ударением — пиво finca, timbre, mi
O o [ o ] Произносится как русский звук [o] под ударением, но с большим округлением губ — опера teléfono, amo, foco
U u [ u ] Произносится как русский звук [у] под ударением, но губы при этом округляются более энергично — ухо universo, reunión, unidos
Y y [ i ] Произносится как русский звук [и] blanco y negro
[ j ] Произносится как полугласный [й] —край mayo, muy

Согласные

B b [ b ] В начале слова и в середне слова после m и n звучит как русский звук [б] beber, bonita
[ b ] Между гласными и перед остальными согласными произносится как среднее между русскими звуками [б] и [в] arriba, febrero
C c [ k ] Перед a, o, u и согласными произносится как русский звук [к] сaza, octubre
[ s ] Перед e и i произносится как глухой шепелявый русский звук [с] once
CH ch [ t∫ ] Произносится как русский звук [ч], но более энергично и твердо chico, machismo
D d [ d ] Ппроизносится мягче русского звука [д], но никогда не оглушается madre, diablo
F f [ f ] Произносится почти как русский звук [ф] eficaz, frío, frenes
G g [ g ] Перед a, o, u и согласными, а также в сочетании gu (где u не произносится) призносится как русский звук [г]
(если над гласной u стоит знак тремы "ü", она произносится) agosto, gafas
[ h ] Перед e и i произносится несколько напряжённее, чем русский звук [х] biología, gemelos
H h [ - ] Немой согласный, не произносится hermano, hacer, deshacer
J j [ h ] Произносится как сильный русский звук [х], но в конце слова звучит очень слабо mensaje, reloj
K k [ k ] Произносится как русский звук [к] kilogramo, kilómetro
L l [ l ] Произносится мягче, чем русский звук [л], но твёрже, чем [ль] los, helado, pastel
LL ll [ j ] Произносится приблизительно как [й] , а в Аргентине – как [ж] или [дж] llama, calle
M m [ m ] Произносится как русский звук [м], но более энергично и коротко madre, música, embajada
N n [ n ] Произносится как русский звук [н] no, en, andar
Ñ ñ [ ñ ] Произносится как [нь] в словах коньяк, няня, сеньор ñoño, cañón, campaña
P p [ p ] Произносится как русский звук [п] padre, suponer
Q q [ k ] Встречается только в сочетании qu (где u не произносится), и произносится как русский звук [к] quetzal, que
R r [ r ] В середине и в конце слова произносится как русский звук [р] primavera
[ rr ] В начачале слова произносится как двойной русский звук [р] - [рр] rojo, ruso
S s [ s-∫ ] Произносится как среднее между русскими звуками [с] и [ш] mesa, señor
[ s-z ] Перед согласными d, m и g произносится почти как русский звук [з], но более слабо desde, desgastar
T t [ t ] Произносится как русский звук [т], но без придыхания. Не смягчается перед e и i. todo, yate, temer
V v [ b ] В начале слова и после m, n произносится почти как русский звук [б] ventana, vino
[ v ] В середине слова произносится среднее между русскими звуками [б] и [в] cerveza, novio
W w [ w ] Произносится как английский звук [w] — water kilowatt, Zimbabwe
X x [ ks ] Произносится как сочетание русских звуков [кс] éxito, experiencia
Z z [ s ] Произносится как шепелявый русский звук [с]; пишется перед a, o, u, согласными и в конце слова. zorro, vez
 
МурадДата: Суббота, 24.03.2012, 19:25 | Сообщение # 7
Лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 65
Репутация: 2
Статус: Offline
[size=11][size=10]Имя существительное (Nombre sustantivo)

Род существительных (Género de los sustantivos)

В испанском языке существительные имеют два рода: мужской и женский.
Существительные мужского рода

Как правило, все существительные, оканчивающиеся на -о - мужского рода:
el martillo - молоток
el piso - этаж
Примечание
Это правило имеет исключения: несколько существительных, которые оканчиваются на -о, являются существительными женского рода, например:
la mano - рука
la radio - радио
Существительные, оканчивающиеся на гласные -e, -i, -u и согласные -l, -n, -r, -s относятся к мужскому роду:
el árbol - дерево
el pan - хлеб
el poste - столб
el zurriburri - неразбериха, наглец
el ardor - жар
el espíritu - дух
el mes - месяц
Примечание
Это правило имеет исключения. Словами женского рода являются следующие наиболее употребляемые существительные, оканчивающиеся на:
-e - ave, clase, fiebre, leche, llave, madre, parte, noche, sangre, tarde и др.;
-u - tribu;
-i - metrópoli и др.;
-l - cal, col, miel, señal и др.;
-r - flor, labor, mujer и др.;
-n - imagen, desazón, razón и др.;
-s - elipsis, hipótesis, síntesis, tesis, to
s.[/size][/size]
 
свистулькаДата: Понедельник, 26.03.2012, 17:24 | Сообщение # 8
Лейтенант
Группа: Друзья
Сообщений: 48
Репутация: 2
Статус: Offline
Quote (Мурад)
Я выложу алфавит с транскрипцией, дифтонги и трифтонги и будет все понятно.
Мурадик. как здорово...спасибо огромное, с твоей помощью я его с удовольствием выучу! Я зык мне оч нравиться!!!! Ща распечатаю, и вперед, а по скайпу проверять будешь! biggrin wink
 
МурадДата: Вторник, 03.04.2012, 12:10 | Сообщение # 9
Лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 65
Репутация: 2
Статус: Offline
Местоимение (Pronombre)

Личные местоимения (Pronombres personales)

Лицо Род Единственное число Множественное число
1 мужской yo - я nosotros - мы
женский yo - я nosotras - мы
2 мужской tú - ты vosotros - вы
женский tú - ты vosotras - вы
3 мужской él - он ellos - они
женский ella - она ellas - они
средний ello - оно
вежливая форма Usted - Вы Ustedes - Вы

Примечание
Местоимение 2-ого лица множественного числа vosotros, -as употребляется при обращении к группе единомышленников, к друзьям, к группе людей, каждого из которых говорящий может назвать на "ты".
Usted, ustedes - употребляются при вежливом обращении к одному или нескольким лицам, как мужского, так и женского родов.
Местоимение среднего рода ello сближается по значению с указательным местоимением-существительным esto (это):
Ello (= esto) nos da ánimo - Это нас воодушевляет
Местоимение ello всегда соотносится не с отдельным словом, а с какой-либо фразой или ситуацией:
El niño no comía desde hacía mucho tiempo - Ребенок уже много времени не ел
Ello tenía muy preocupada a su madre - Это очень беспокоило его мать
Часто можно встретить в значении вежливой формы 3-го лица Usted, Ustedes архаическое значение vos, употребляемое к таким высокопоставленным особам, как, например, короли и принцы. При обращении к богу и святым также употребляется vos, но в этом случае оно синонимично tú.
Личные местоимения могут употребляться в функции прямого и косвенного дополнений. И в указанной функции выступают две формы местоимений: ударная, неударная. Личные неударные местоимения обычно соответствуют винительному и дательному падежу русских личных местоимений.
 
МурадДата: Вторник, 03.04.2012, 12:15 | Сообщение # 10
Лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 65
Репутация: 2
Статус: Offline
Повседневные фразы

Общие

Спасибо. Gracias.
Большое спасибо. Muchas gracias.
Пожалуйста (в ответ на "спасибо"). De nada. Por nada.
Да. Sí.
Нет. No.
Пожалуйста (просьба). Por favor.
Вот, пожалуйста (что-то даешь). He aquí. Aquí está.
Понимаю. Comprendo.Entiendo.
Хорошо. Bien.
Ничего. Nada.
Не бери в голову! ¡No se preocupe!
Как далеко от города? ¿Qué tal lejos está de la ciudad?
Сколько? ¿Cuánto?
Как долго? ¿Cuánto tiempo?
Сюда, пожалуйста. Aquí, por favor.
Кого спросить? ¿A quién preguntar?
Не понимаю. No comprendo.
No entiendo.
Извините, я не расслышал. Discúlpeme, no he oído bien.
После Вас. Después de Usted.
Здесь сильное движение. Aquí hay mucho tráfico.
Я заблудился. Me he perdido.
Вы говорите по-английски? ¿Habla inglés?
 
свистулькаДата: Вторник, 03.04.2012, 22:52 | Сообщение # 11
Лейтенант
Группа: Друзья
Сообщений: 48
Репутация: 2
Статус: Offline
Блин, я ещё то не выучила, ты еще интереснее кидаешь.... Уж держись язык испанский...нон компредо, пор фавор! smile
 
Форум » ВСЕ о Испании » Изучаем испанский язык. » Все для изучения испанского языка. (Материал для изучения испанского языка.)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Copyright MyCorp © 2024
Бесплатный хостинг uCoz